跟我一起学韩语,韩语相似语法辨析:'-과 같이' VS '-과 함께'

2017/9/18 11:32:25 互联网


在学习韩语的过程中,我们常常会遇到某两个语法的形式或者解释相似,从而在细节方面不知道该如何区分的情况。为此,小编挑选了一些易混淆的相似语法来进行辨析讲解,希望能对大家的语法学习有所帮助。
'-과 같이' VS '-과 함께'


640.jpg


【相似点】两者均表示两个以上的人或物加在一起。

【例子】
哲洙和英姬一起去。
철수는 영희와 같이 간다.
철수는 영희와 함께 간다.



【不同点】“-과 함께”有包含的意思,而“-과 같이”则没有。另外, “-과 같이”也用于表示与某种情况或动作毫无差别。

*小编按:“-과 같이”在表示于某种情况或动作无差别时,“같이”已经不是“一起”的意思了,而是“像”的意思。

【例子】
a.把饮料和饼干一起买回来。
과자와 같이 음료수도 사 와라. (X)
과자와 함께 음료수도 사 와라. (〇)

b.照着老师的样子做。
선생님이 하는 것과 같이 하세요. (〇)
선생님이 하는 것과 함께 하세요. (X)

热门课程推荐

相关推荐

精华专题

日本最新动漫日语自我介绍日本人妖日本歌曲排行榜日语在线翻译发音日本漫画日语谐音大全jtest官网日文名字日语句子日本电影追捕完整版日本爱情动漫日语谢谢怎么说海贼王日语版日本女歌手排行榜2018年12月日语能力考成绩查询日语二级听力日文原来如此新编日语第一册日语n2报名日本东京铁塔日本小说日本女优排行榜早上好日语怎么读日语n1阅读日语高考作文日本物价日本人平均身高日文字体jtest真题 日语培训课程 日语培训学校

版权及免责声明:

凡本网注明"稿件来源:新世界"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新世界教育集团(含本网和新世界网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新世界教育",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新世界"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新世界教育",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新世界教育联系,邮箱:liyaqiang@neworldonline.org。