意大利语语法:rimediare qualcosaVS rimediare a qualcosa

2017/10/19 14:01:12 互联网

rimediare qualcosaVS rimediare a qualcosa


rimediare它既可以做及物动词,又可以做不及物动词,分别有着不同的含义。



用法一


I’utilizzo transitivo 它的及物动词用法:

rimediare qualcosa


释义:

Per quanto riguarda il suo utilizzo transitivo, rimediare significa “procurare” oppure “procurarsi, trovare, racimolare” in un certo senso.

关于它的及物动词用法,rimediare的意思是“弄到”,或者从某种意义上来说是“获得、找到、收集”的意思。


举例:

1. Sono riuscita a rimediare un po’ di soldi per poter andare in vacanza l’anno prossimo.

为了明年能够去度假,我能弄到一些钱。


2. Se non stai attento e non ti copri bene ti rimedierai un brutto raffreddore= ti prenderai un brutto raffreddore= ti procurerai un brutto raffreddore. (un po’ più ironico)

如果你不注意,不多穿点衣服,你就要受重感冒了的苦了。= 你就要得重感冒了= 你就要感冒了(有种讽刺的意味)。


小结:

这就是rimediare的及物动词用法,rimediare qualcosa(动词后面直接跟宾语),弄到/ 得到/受到的意思。


用法二

l'utilizzo intransitivo 不及物动词用法

rimediare a qualcosa:


释义:

Rimediare a qualcosa, significa porre un rimedio a qualcosa, sistemare, aggiustare, riparare un danno o comunque in qualche modo trovare una soluzione a una situazione che ha procurato qualcosa di negativo, o un danno.

弥补某事,意味着对某件事情采取补救措施,整理、调整、修补一个损失或者无论如何,以某种方式来找到一种解决方法,应对产生消极或者损失的状况。


举例:

1. È giusto rimediare ai propri errori.

补救自己的错误是正确的。


2. Luca sta cercando di rimediare al guaio che ha combinato.

卢卡正在努力补救他闯的祸。


总结:

1. [vt] rimediare qualcosa 弄到某物,造成、引起某事(及物用法)


2. [vi] rimediare a qualcosa 对某事/某种情况采取补救措施


热门课程推荐

相关推荐

精华专题

日本最新动漫日本人妖日本歌曲排行榜2018年12月日语能力考成绩查询日语二级真题汇总日语自我介绍新编日语第一册日语n2报名海贼王日语版jtest官网日语n1阅读日语专业八级名词日语二级听力日语一级真题汇总日本电影追捕完整版日语五十音图法律方面的日语词汇jtest真题早上好日语怎么读日本物价日语能力考真题NHK新闻听力下载日语报名网站日本音乐日语三级词汇日语谢谢怎么说日语N4N5真题汇总天气日语词汇日语一级日语一级词汇