倒计时6天丨N1核心语法

2018/11/26 9:37:35 新世界日语

1、~をものともせずに

接续:名+をものともせずに

说明:表示克服困难,坚持做某事。“克服困难……”、“不顾……”

例文:

彼女は周りの反対をものともせずに、自分の信じる道を歩み続けてきた。/ 尽管周围的人都反对,但是她还是坚持走自己认为正确的路。

彼らはあらゆる困難をものともせずに、前に進んでいる。/ 他们克服了重重困难,继续前进。

注意:

多表示积极的意思。

2、~を余儀なくさせる

接续:名+を余儀なくさせる

说明:表示使役,前项事态的发生,迫使后项不得不改变。“迫使……”、“迫使……不得不……”

例文:

両国関係の悪化が、プロジェクトの中止を余儀なくさせた。/ 因为两国关系的恶化,使得这个项目被迫中止。

この会社に入ったわずか1ヶ月だったが、家の事情が彼に辞職を余儀なくさせた。/ 刚进公司一个月,家里的事情就迫使他不得不辞职。

注意:

①「余儀ない」是一个形容词,意思是“无可奈何……”、“不得不……”,和「させる」一起使用,表示使役。

②常用「Aは/がBを余儀なくさせた」「Aは/がBに~を余儀なくさせた」的形式,“因为A这种情况,迫使B不得不……”

③多指突发的、不好的事项,句末一般用过去时,描述已经发生的事情。

④主要用在文章中,是比较生硬的表达方式。

3、~を余儀なくされる

接续:名+を余儀なくされる

说明:表示被动,某人或者某事因为突发状况,被迫改变。“被迫……”

例文:

不正な取引が明らかになり、その取引に関わった会社役員は辞職を余儀なくされた。/ 非法交易的情况被证实属实,牵涉其中的董事被迫辞职。

道路拡張の工事のために、この周辺の人々は引越しを余儀なくされた。/ 因为道路扩建工程,周边的人不得不搬迁。

注意:

①「余儀ない」是一个形容词,意思是“无可奈何……”、“不得不……”,和「される」一起使用,表示被动。

②常用「Bは/がAに余儀なくされた」「Bは/がAに余儀なくされた」的形式,“因为A这种情况,B被迫……”。

③多指突发的、不好的事态,句末一般用过去时,描述已经发生的事情。

④主要用在文章中,是比较生硬的表达方式。

热门课程推荐

相关推荐

精华专题

日本最新动漫日本人妖日本歌曲排行榜2018年12月日语能力考成绩查询日语二级真题汇总日语自我介绍新编日语第一册日语n2报名jtest官网海贼王日语版日语n1阅读日语二级听力日语专业八级名词日语一级真题汇总日本电影追捕完整版jtest真题日语五十音图早上好日语怎么读法律方面的日语词汇日本物价日语能力考真题NHK新闻听力下载日语报名网站日本音乐日语三级词汇日语谢谢怎么说日语N4N5真题汇总天气日语词汇关于天气的日语词汇日语一级