倒计时6天丨N1核心语法

2018/11/26 9:37:35 新世界日语

1、~をものともせずに

接续:名+をものともせずに

说明:表示克服困难,坚持做某事。“克服困难……”、“不顾……”

例文:

彼女は周りの反対をものともせずに、自分の信じる道を歩み続けてきた。/ 尽管周围的人都反对,但是她还是坚持走自己认为正确的路。

彼らはあらゆる困難をものともせずに、前に進んでいる。/ 他们克服了重重困难,继续前进。

注意:

多表示积极的意思。

2、~を余儀なくさせる

接续:名+を余儀なくさせる

说明:表示使役,前项事态的发生,迫使后项不得不改变。“迫使……”、“迫使……不得不……”

例文:

両国関係の悪化が、プロジェクトの中止を余儀なくさせた。/ 因为两国关系的恶化,使得这个项目被迫中止。

この会社に入ったわずか1ヶ月だったが、家の事情が彼に辞職を余儀なくさせた。/ 刚进公司一个月,家里的事情就迫使他不得不辞职。

注意:

①「余儀ない」是一个形容词,意思是“无可奈何……”、“不得不……”,和「させる」一起使用,表示使役。

②常用「Aは/がBを余儀なくさせた」「Aは/がBに~を余儀なくさせた」的形式,“因为A这种情况,迫使B不得不……”

③多指突发的、不好的事项,句末一般用过去时,描述已经发生的事情。

④主要用在文章中,是比较生硬的表达方式。

3、~を余儀なくされる

接续:名+を余儀なくされる

说明:表示被动,某人或者某事因为突发状况,被迫改变。“被迫……”

例文:

不正な取引が明らかになり、その取引に関わった会社役員は辞職を余儀なくされた。/ 非法交易的情况被证实属实,牵涉其中的董事被迫辞职。

道路拡張の工事のために、この周辺の人々は引越しを余儀なくされた。/ 因为道路扩建工程,周边的人不得不搬迁。

注意:

①「余儀ない」是一个形容词,意思是“无可奈何……”、“不得不……”,和「される」一起使用,表示被动。

②常用「Bは/がAに余儀なくされた」「Bは/がAに余儀なくされた」的形式,“因为A这种情况,B被迫……”。

③多指突发的、不好的事态,句末一般用过去时,描述已经发生的事情。

④主要用在文章中,是比较生硬的表达方式。

热门课程推荐

相关推荐

精华专题

日本最新动漫日语自我介绍日本人妖日本歌曲排行榜日语在线翻译发音日本漫画日语谐音大全jtest官网日文名字日语句子日本电影追捕完整版日本爱情动漫日语谢谢怎么说海贼王日语版日本女歌手排行榜2018年12月日语能力考成绩查询日语二级听力日文原来如此日语n2报名新编日语第一册日本东京铁塔日本女优排行榜日本小说日语n1阅读早上好日语怎么读日语高考作文日本物价日文字体日本人平均身高jtest真题 日语培训课程 日语培训学校

版权及免责声明:

凡本网注明"稿件来源:新世界"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新世界教育集团(含本网和新世界网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新世界教育",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新世界"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新世界教育",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新世界教育联系,邮箱:liyaqiang@neworldonline.org。