纳尼?日本的“丈夫”居然还有大小之分?

2019/2/18 9:16:31 新世界日语

对于广大网友而言,“大丈夫”算的上是一个比较耳熟能详的日语词汇了。

而且“大丈夫”在动漫以及一些日剧里也是出场频率较高的。

微信图片_20190218092050.jpg

日语里的“大丈夫”的含义和中文完全不一样。

在中文里,“丈夫”一般指成年男子、男孩子以及已婚女子的配偶。十尺为丈,人长八尺,故曰丈夫。

而“大丈夫”则是指有所作为的人。

众所周知日语里许多词汇都是古代时期从中国传过去的。

日语里的“丈夫“和”大丈夫“在刚传过去的时候也有中文里的这些意思。

但在现在的日语里面,”丈夫“只表示”牢固、结实“的意思。

而”大丈夫“则是大家熟知的”没事、没问题“,被当作常见口头禅使用。

”大丈夫“是来源于佛教用语。

是“菩萨”的代名词,菩萨是伟大的、值得信赖的。菩萨的言行令人可以全然信服,因此变成了“没问题”的意思。

全然(ぜんぜん)大丈夫/完全不要紧、没问题

不过,日语里一些带有”丈“字的词汇保留了形容男性的特点。

比如”頑丈“、”気丈“,前者有”强健“的意思,后者则表示”刚毅、刚强“,都是可以用于形容男性的词汇。

【丈夫】じょうぶ/牢固、结实

【大丈夫】だいじょうぶ/没问题、不要紧

【頑丈】がんじょう/坚固、结实、强健

【気丈】きじょう/刚毅、刚强

然而日语里除了“大丈夫”居然还有“小丈夫”!“小丈夫”又是什么意思呢?

根据三省堂大辞林的释义,“小丈夫”的含义如下:

1、背の低い男。小柄の男。/身材短小的男人。

2、器量の小さい人物。小人物。/气量小的人、不值一提的人。

【小丈夫】しょうじょうふ

【小柄】こがら/身材短小、小花样、碎花纹

【器量】きりょう/才干、气量、容貌

【小人物】しょうじんぶつ/气量小的人、人品差的人

以上就是一些“小丈夫”的解释啦,赶快学起来吧。

热门课程推荐

相关推荐

精华专题

日本最新动漫日本人妖日本歌曲排行榜日语自我介绍2018年12月日语能力考成绩查询jtest官网日语n2报名新编日语第一册海贼王日语版日语二级听力日本电影追捕完整版日语n1阅读早上好日语怎么读日语专业八级名词jtest真题2019年7月日语一级报名日语五十音图日本物价日本女歌手排行榜法律方面的日语词汇日语谢谢怎么说日语三级词汇日语报名网站日本音乐日本女优排行榜日语一级词汇日语句子NHK新闻听力下载天气日语词汇jtest成绩查询

版权及免责声明:

凡本网注明"稿件来源:新世界"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新世界教育集团(含本网和新世界网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新世界教育",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新世界"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新世界教育",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新世界教育联系,邮箱:liyaqiang@neworldonline.org。